Posts

TI KOMPOSITOR DAGITI KANSION TI TUDO

1: Arubuob Ammok daytoy karkarna a musika a dina sursuroten ti ania man a linteg wenno notasion, maysa a sala nga awanan tignay, simponia nga awanan paset. Umay a nakalitlitnaw kadagiti saniata ti kaltaang, kadagiti kayo nga agir-irair iti puyupoy, iti lawag ti bulan a naabbongan kadagiti dalluyon. Aggalgalangogong iti lapayag iti kanito nga agsabat dagiti ramayta, sa ti koro dagiti barisawsaw a bituen, aggiddato nga agkansion. Kumeddel a bisin, linia iti himno dagiti billit, alimunumon iti maysa a lallay. Umal-allangogan kadagiti dayyeng ti taaw a maitoktokar no nepnep, nasulit a pinartuat ti Kompositor dagiti kansion ti tudo. Agar-arasaas sagpaminsan iti lengguahe a nabangonak, nakakaskasdaaw a salamangka, napukpukaw idi nagsarday ti kinaubing, nga indulinko iti lengleng ti lagip.   Kepkepkepak ditoy barukongko, daytoy saringit ti maysa a kansion, a diak inmula tapno diak labsingen daytoy nasantuan a daga. Ditoy, agkansionak kadagit

LIMDO

Sukatsukatek ti tunggal limdo Nga umarisabay Ti kada murkat: sandi ti ling-et Kada maipaw-it nga iliw Kadarato a damdamagek iti agsagni Umar-aripapa no daytoy kadi Ti naikudi Kiwarkiwarek tunggal sumipnget Uray ti bannawag ti sinamar umalipunget Agagneb payen ti banga Ti lanuti a mangakloaklo Kadagiti pinarnuayta a dalipato Ngem kaarigta gayam ti kulintaba Adayo unay ti mangmatimati a pangngadua No apay a dita maserregan Ketdi, sagatsagatenta ti naapgad Ti amil-amilenta a pannakaigadgad No apay ngamin; isu ngata ti naisagad A gasat Ngem mamatiak a duayyaenta a mulien Uray agsupadi ti panangimutektek No ania ti nagdumaanta   Isu ti pagsinsinanta    Uray kayuskosem nga imurdongan Nga ayan ti diro ti uyokan Isu ti patiem a pagkatungpalan Dagiti arapaap nga awanan nagan Ammok, dungngo,   iti kaunggam Limoglimogem met ti limdo Agaddayo ti maipasidong a karayo Ngem ammom kadi ? Tungal murkat Naynay a suknasuknalak Uray no umad-a

KAS ITI NARSAAK A RANGAW DAGITI MAISKO

  i. masiudotak a kanayon nga agdardaras no apay ketdi a naimbento ti panagdardaras kamkamakamek a kankanayon ti oras kankanayon a mangkimkimkim iti kepkepko nga anus. no kuan mikismikisek daytoy mangliwengliweng nga abut ti siudad, kas man agnanayon a sikukursong kas kadagiti sakak: intartarayanna ti tarindanum ken tambak wenno dagiti kinelleng a nakairaepan ti kinakurapay ken saning-ik. diak latta maalaw ti riknak no apay a makilinlinnetletak iti siudad a nakaigayunggayongan ti diak maalut-ot a sakak pasaray agkupit ti sentidok iti kakakamakam kadagiti agsasala nga alikudog dagiti kasla lungon a lugan.   tayabek koma ti pagobraak no agbalinak a billubillo ngem masarakak ti bagik iti dung-aw ti di maung-ungpot a pila ti naynay a madadael nga mrt— malagipko ti adu pay a pila ti pagutangan, pagbuniagan, pagbayadan ken pagtayaan lotto. no koma adda paglakuan kadagiti masaysayang nga oras no kastoy a diak maabotan ti kamkamakamek nga oras di koma sa

ATANG ITI SARUKANG: MUTIA TI KADKADUA

Mailukip latta dagiti kortina ti gukayab ti kutimermer Ket di magawidan ti makipinnerreng iti raya ti init Nga impasngay ti nakakayang a langit: gumteb—aggiteb Ti pitik ti biag iti saklot ti nagdalungdong iti nakasinsin-aw A lamiis: isikial dagiti ramay dagiti dakulap iti sep-ang Ti punganay: ket masdaawda iti agpitpitik a sangapirit A bara ti bukel ti kaimudingan— kadagiti murdong-tarumamis Dagiti rimmurog a sanga a nalettay iti panawen ti ruros, Mapursing dagiti kristal a sabong nga inwarakiwak ti law-ang Ket in-inut nga agdissoda iti lukong ti dakulap ti umang-anges a daga.             Agkarayam ti ramay ti raya...                         Tunawenna ti kimmalukop a sipnget— Ket aggilap ti isem ti malukaisan                                                 A puso ti aggurgurigor a parparmatam... Ayaunayen, aya, ngaminen ti iliw ti kannag iti agpatnag A pakayaw-awanan ti saniata dagiti kumarkarayo nga isem Alep-ependa ti naidumduma nga ayat iti tu

MAKIKINKINNAMATANAK

Makikinnamatanak a kanayon—    nupay saanak nga agtaray    diak kasapulan ti nalawa nga espasio A pangtingitingan iti andur, alibtak ken paspas    ‘tay kasla addada agballa nga aso iti likudan wenno agbuangger a kabalio— sindadaan a mangdangran kaniak     ‘tay di masultipan tapno agrubuat a pumegges Nga agngudo iti naituding a uged a mapalpalakpakan. Daytoy a pannakikinnamatan    addaanak ketdi iti bukod a dana    iti bukod a kasalisal    siak laeng ti makaammo    bukodko ti amin: ti bagik ti makilumba ken ti kalumba    ti gunggona    ti pangrugian ken pagnguduan.   Daytoy a pannakikinnamatan    diak kukua ti gunggona iti panagballigi    ngem kukuak ti uyaw iti pannakapaay.   Ngem saan a diak makikinnamatan. Ta iti panagsarimadengko, adda maputed a dalan Mabalin a mayaw-awan dagiti sumaruno kadagiti tugotko  Ta mabalin a maabbonganda kadagiti ruot ken lanut Pagluniten ti tapok wenno ti tudo ken layus. Makikinnamatanak latta iti angin ken danum    iti anniniwanko, iti panagbutbutengko—

NCCA calls for 2021 Competitive Grants Program proposals

The National Commission for Culture and the Arts (NCCA), led by its chairman Arsenio “Nick” J. Lizaso, executive director Al Ryan S. Alejandre, deputy executive director Marichu G. Tellano, and Supervising Officer for Administration Bernan Joseph R. Corpuz, is now accepting project proposals for the 2021 Competitive Grants Program to be submitted on or before September 30, 2020. Section 12.a.4 of Republic Act 7356 authorizes the Commission to give grants to artists and cultural groups which contribute significantly to the Filipino’s cultural legacy as means to extend artistic achievement. Further, Section 13.h of the same law mandates the Commission to administer the National Endowment Fund for Culture and the Arts and give grants for the development, protection, preservation and dissemination of Philippine culture and arts. The NCCA Competitive Grants Program is anchored on the Commission’s vision of A Filipino people with a strong sense of nationhood and deep respect for cultural div

NCCA calls for nomination for Gawad sa Manlilikha ng Bayan

Image
The National Commission for Culture and the Arts (NCCA), led by its chairman Arsenio “Nick” J. Lizaso, executive director Al Ryan S. Alejandre, deputy executive director Marichu G. Tellano, and Supervising Officer for Administration Bernan Joseph R. Corpuz, announces the Call for Nominations for the Gawad sa Manlilikha ng Bayan (GAMABA).  Tasked with the administration and implementation of the award is the NCCA, the highest policy-making and coordinating body for culture and the arts of the State.  The NCCA, through the GAMABA Executive Council, conducts the search for the finest traditional artists of the lands, adopts programs that ensure the transfer of their skills to others, and undertakes measures to promote a genuine appreciation of and still pride among our people about the genius of the Manlilikha ng Bayan. Presently, there are 16 National Living Treasures awardees that reflect the diverse heritage and cultural traditions that transcend their beginning to become part of our n